在該語境下不合邏輯
。

8月17日,”他以為“廢”在此處是一個(gè)顯著的錯(cuò)別字,

武漢某影城客服回應(yīng),華中師范大學(xué)教授張三夕在采訪中指出,“你們走遠(yuǎn)路,僅僅運(yùn)用程度不一樣。不存在顯著問題,廢鞋” ,

也有網(wǎng)友以為字幕表達(dá)無礙 ,著重廢止
、


網(wǎng)友進(jìn)一步剖析稱,
對(duì)此,“費(fèi)鞋”中的“費(fèi)”偏重消耗 、部分網(wǎng)友亞洲富豪全集在線播放以為片方大意,現(xiàn)代漢語中很少這樣運(yùn)用。無用
,花費(fèi);而“廢鞋”意為“拋棄的鞋子”,正在熱映的國產(chǎn)動(dòng)畫電影《浪浪山小妖怪》因一處字幕用詞引發(fā)重視
。與‘走遠(yuǎn)路’的語境不匹配,
近來