勿忘前史!湘雅醫(yī)學院已對該病歷進行數(shù)字化保存
,這份病歷有手寫和打印兩個版別。其時 ,

此為1950年湘雅醫(yī)院收治的熊女士就診病歷,↓↓↓
【責任編輯:劉建維】因而1951年之前的病歷均是英文書寫。1949年9月后腹痛頻率更多,并將作為抗戰(zhàn)前史研究的重要證據(jù)加以維護。屢次采納中藥醫(yī)治和方法墮胎才得以成功。”之后,36歲的長沙市民熊女士因“雙側(cè)輸卵管炎”來到湘雅醫(yī)院醫(yī)治。“作為鮮活的證據(jù) ,是十分寶貴的史料。她的病況起源于日軍占據(jù)長沙期間。更不幸的是
,
自1944年6月長沙淪亡,更是揭穿日軍暴行的無聲證人 。經(jīng)醫(yī)師問詢得知,經(jīng)青霉素等抗菌藥物醫(yī)治后,而且伴有痙攣性的加劇
。病歷具體記載了受害者爾后5年間的苦楚進程
。”

此份病歷現(xiàn)作為“典籍里的湘雅”特展的重要展品展出
現(xiàn)在,
8月31日,它不僅是醫(yī)學生病歷書寫的范本,直到在被侵略半年后,系英文手寫版別
病歷上記載