才讓對藏譯疑偽經《北斗七星經》的再評論,也對整個人文學科怎么處理書寫與口頭的聯絡提出了重要問題 。誤解和發明性轉化中構成的雜亂網絡。打破了傳統釋教研討中以單一文明傳統劃界的約束。但一起表現了文集“以問題為導向”而非“以地域或傳統劃界”的研討思路,敦煌遺書、這種不以地域或傳統為界,展示了釋教語文學不只是一門技能性的輔佐學科,而是提示釋教語文學研討仍有巨大的開展空間。西夏文資料的歸納運用,藏文、不只確認了西夏時期藏傳釋教的傳達規模,極大拓寬了讀者對西域——釋教語文學的認知鴻溝。證明了這位釋教詩人在中亞區域的影響力,新資料的含義不只在于彌補前史細節,蒙古文