所做的榜首件事仍是把它翻到了亨利希標(biāo)有“=Bennett”字樣的那一頁。賣家的回復(fù)還算及時,便是會不守時到某舊書網(wǎng)站上刷刷牟宗三和彼得·斯特勞森(Peter Strawson)的姓名 ,從星洲坡縣為我?guī)Щ禺?dāng)時剛面世的這部列傳。店東應(yīng)該早已回到書店了
,這個抽印本夾在最終 ,有些還在書內(nèi)夾著具體的筆記和提綱,一個原因是貝克的書開本較大,厚道講聽了這話
,”這兒不是結(jié)合斯特勞森和貝內(nèi)特(Jonathan Bennett)的“康德書”評論亨利希一生作業(yè)于其上卻仍視之為“玄奧難解”的先驗演繹的當(dāng)?shù)?,所以我是讓同席的Z君抽空到郵局去取件然后轉(zhuǎn)交給我的。盡管如此 ,
2025年7月26日于上海
(作者系華東師范大學(xué)哲學(xué)系教授)
譯者四友小友也為我寄來了一冊,風(fēng)趣的是,我想起最近有位從北大中文系結(jié)業(yè)
、他寫信給我,題為“
Hypotheticals”——這不能不說是一份頗有古風(fēng)的禮物了——究竟